Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

tentative de jalousie

  • Rafale-la-Femme

    LA NEIGE

       Neige, neige
    Plus blanche que linge,
       Femme lige
    Du sort : blanche neige.
       Sortilège !
    Que suis-je et où vais-je ?
       Sortirai-je
    Vif de cette terre

       tsvetaïeva,marina,le ciel brûle,tentative de jalousie,poésie,littérature russe,culture,la neige,poèmeNeuve ? Neige,
    Plus blanche que page
      Neuve neige
    Plus blanche que rage
       Slave…

    Rafale, rafale
    Aux mille pétales,
    Aux mille coupoles,
    Rafale-la-Folle !

    Toi une, toi foule,
    Toi mille, toi râle,
    Rafale-la-Saoule
    Rafale-la-Pâle,
    Débride, dételle,
    Désole, détale,
    A grands coups de pelle,
    A grands coups de balle.

    Cavale de flamme,
    Fatale Mongole,
    Rafale-la-Femme,
    Rafale : raffole.

     

    Marina Tsvetaïeva

    Poème écrit en français en 1923

     

    Marina Tsvétaïéva, Le ciel brûle, suivi de Tentative de jalousie, Poésie/Gallimard, 1999

    Spilliaert, Végétation dans la neige

    tsvetaïeva,marina,le ciel brûle,tentative de jalousie,poésie,littérature russe,culture,la neige,poème
    Textes & prétextes, 13 ans

  • Tentative de jalousie

    Le ciel brûle, première partie du recueil poésie/Gallimard de Marina Tsvetaïeva (ou Tsvétaïéva ou Tsvetaeva selon les sources) rassemble des poèmes publiés en 1987 aux Cahiers des Brisants – le titre est tiré du dernier vers de « Rivale, un jour je te viendrai… ». La seconde reprend le titre des textes édités par La Découverte en 1986, Tentative de jalousie & autres poèmes, d’après le poème éponyme (« Comment ça va, la vie avec une autre... »). Ce n’est donc pas une suite, mais chacune des parties présente les poèmes dans un ordre chronologique.

    Tsvetaïeva Tentative_de_jalousie2.jpg

    Tentative de jalousie débute avec « Il en tomba combien dans cet abîme… », un poème qui médite sur la vie et la mort, y compris la sienne :

    […]
    Et je disparaîtrai un jour sans rimes
    Du globe, c’est certain
    […]
    Et tout sera comme si sous le ciel
    Je n’avais pas été !
    […]
    – Ecoutez-moi ! – Il faut m’aimer encore
    Du fait que je mourrai.

    8 décembre 1913 (Marina a 21 ans.)

    C’est à Koktebel qu’elle rencontre Ossip Mandelstam en 1915. Deux poèmes sont dédiés au jeune poète à propos de qui elle a écrit ceci : « Au printemps 1916, j’ai fait à Mandelstam le don de Moscou. » Leur liaison de quelques mois est mise, une fois de plus, sous le signe du feu, dans le poème qui suit. (D’un an son aîné, Mandelstam est mort avant elle en 1938, à 47 ans, dans un camp.)

    … J’aimerais vivre avec vous
    Dans une petite ville,
    Aux éternels crépuscules,
    Aux éternels carillons.
    Et dans une petite auberge de campagne –
    Le tintement grêle
    D’une pendule ancienne – goutte à goutte de temps.
    Et parfois, le soir, montant de quelque mansarde –
    Une flûte,
    Et le flûtiste lui-même à la fenêtre.
    Et de grandes tulipes sur les fenêtres.
    Et peut-être, ne m’aimeriez-vous même pas…

    Au milieu de la chambre – un énorme poêle de faïence,
    Sur chaque carreau – une image :
    Rose, cœur et navire.
    Tandis qu’à l’unique fenêtre –
    Il neige, neige, neige.

    Vous seriez allongé tel que je vous aime : paresseux,
    Indifférent, léger.
    Par instants, le geste sec
    D’une allumette.
    La cigarette brûle et se consume,
    Et longuement à son extrémité, 
    – Courte colonne grise – tremble
    La cendre.
    Vous n’avez même pas le courage de la faire tomber –
    Et toute la cigarette vole dans le feu.

    10 décembre 1916

    Prompte à s’enflammer (pour la « Sapho russe », Sofia Parnok, en 1915 ; pour Mandelstam en 1916 ; plus tard pour Rilke et Pasternak, je vous renvoie à leur correspondance évoquée ici), cette grande amoureuse qu’est Tsvetaïeva déclare dans « De pierre sont les uns, d’argile d’autres sont… » (1920) : « Trahir est mon affaire et Marina – mon nom, / Je suis fragile écume marine. » Ses passions finissent toujours par une séparation, mais elle reste mariée à Efron, le père de ses deux filles, qui se bat dans l’Armée blanche après la Révolution.

    Tsvetaïeva en 1924.jpg
    Marina Tsvetaïeva en 1924

    Après un séjour de retrouvailles à Berlin, la famille Efron s’installe à Prague, où naîtra leur fils, Guéorgi, dit Mour. C’est là-bas que Marina Tsvetaïeva écrit en 1924, dans un seul souffle, deux longs poèmes d’amour tragique, Le Poème de la montagne (dix pages) et Le Poème de la fin (trente pages) où tout est rythme et vitesse.

    […]
    Dans la vie dont nous savons bien tous : bohème,
    Boue, bazar, et caetera…
    Témoignait encore que tous les poèmes
    Des montagnes
                                s’écrivent
                                                  comme ça.

    Le Poème de la montagne, 7

    […]
    A mi-souvenir, mi-comprendre,
    Comme de la fête enlevés…
    – Notre rue ! – D’autres vont la prendre…
    – Que de fois nous !... – Loin, ses pavés…

    – Demain de l’Ouest le soleil part !
    – David avec Dieu rompt les liens !
    – Et nous, au juste ? – On se sépare.
    – Il ne me dit strictement rien

    Ce mot superabsurdissime :
    Sé-pa-ra-tion. – Une sur cent ?
    Un mot composé de dix signes :
    Rien que le vide sous-jacent.

    […]

    Le Poème de la fin, 10

    Puis ce sera la vie à Paris, misère et solitude racontées dans ses Confessions. En 1937, sa fille aînée Alia rentre à Moscou, puis Efron. Avant de retourner elle aussi à Moscou avec son fils en juin 1939, Marina Tsvetaïeva écrit Mars, poème du refus qui sonne comme une conclusion tragique. Peu après son retour, sa fille puis son mari seront arrêtés. Elle se suicidera le 31 août 1941.

    MARS

    Ô pleurs d'amour, fureur !
    D’eux-mêmes — jaillissant !
    Ô la Bohème en pleurs !
    En Espagne : le sang !

    Noir, ô mont qui étend
    Son ombre au monde entier !
    Au Créateur : grand temps
    De rendre mon billet.

    Refus d'être. De suivre.
    Asile des non-gens :
    Je refuse d’y vivre
    Avec les loups régents

    Des rues — hurler : refuse.
    Quant aux requins des plaines —
    Non !— Glisser : je refuse —
    Le long des dos en chaîne.

    Oreilles obstruées,
    Et mes yeux voient confus.
    À ton monde insensé
    Je ne dis que : refus.

    15 mars - 11 mai 1939