Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Flirter en ligne

Ca alors, je viens de flirter pour la première fois en ligne, qui l’eût cru ? « Flirt flamand » est proposé par la Foire du Livre de Bruxelles (flb.be), édition virtuelle, du 6 au 16 mai 2021. Si vous fréquentez le blog d’Adrienne, vous en avez déjà vu l’annonce.

foire du livre de bruxelles,flirt flamand,rencontres,2021,écrivains flamands,écrivains francophones,écrivains belges,littérature,belgique,bruxelles
Flirt Flamand 2021 | Flirt Flamand

Le premier flirt au programme a eu lieu jeudi dans un endroit que je vous ai présenté en octobre dernier, la friche Josaphat à Schaerbeek. C’est là que se sont rencontrés Caroline Lamarche et David Van Reybrouck pour se dire ce qu’ils aiment l’un chez l’autre. Et se parler de leurs derniers livres : Odes, 2021, pour l’écrivain du Nord ; Nous sommes à la lisière, prix Goncourt de la nouvelle 2019, pour l’écrivaine du Sud.

Vous trouverez sur le site de « Flirt flamand » toutes les vidéos de ces flirts à deux ou à trois, entre néerlandophones et francophones, programmés chaque midi de cette Foire du Livre 2021. L’objectif de faire découvrir des écrivains mieux connus de l’autre côté de la frontière linguistique est déjà atteint pour moi avec le second rendez-vous : Carl Norac et Bart Moeyaert échangent avec une artiste illustratrice, Gerda Dendooven (pas encore en français sur Wikipedia, contrairement à Bart M., présenté en détail sur le site Flandres-Hollande) à propos du rôle de l’illustration et des lecteurs pour qui ils écrivent ou dessinent.

Mais ce n’est pas tout ! Défi est aussi lancé aux lectrices / lecteurs / lezeressen / lezers qui aimeraient rencontrer leur âme sœur – c’est là que je me suis lancée... « À partir de quelques questions pointues, notre MATCHMAKER recherche votre âme sœur dans l’autre moitié du pays. Qui sait, vous allez peut-être découvrir l’amour de votre vie et votre futur livre préféré ! Dans le pire des cas, vous devrez vous contenter d’une conversation sympathique avec un robot en ligne. » Choisissez un pseudo et entrez, on vous répondra. Ha ha ! J’ai joué le jeu et, au bout du compte, mon âme sœur m’a été révélée, qu’une mauvaise manœuvre – l’émotion ?  – a fait disparaître aussitôt, zut alors !

Certains poussent le bouchon plus loin : le 5 mai, pour l’ouverture, Lize Spit et Thomas Gunzig se sont mariés (symboliquement) dans la chapelle de la Bibliothèque royale, au Mont des Arts à Bruxelles, bénis par deux poètes, Carl Norac et Mustafa Kör. « Flirt flamand » invite aussi à se créer un profil et de proposer trois titres qu’on aimerait faire découvrir de l’autre côté de la frontière linguistique, bref, d’engager un dialogue plus poussé, littérairement parlant. A vos marques ? Prêts ? Cliquez.



Il y a quarante ans, on chantait ça...

Slam ou rap, ils ont « l’amour des mots », comme le dit la poète et slameuse liégeoise Lisette Lombé à Seckou Ouologuem, acteur et slameur anversois. A vous de voir. Vous trouverez l’agenda et l’horaire de la Foire sur son site. Pour les dédicaces, le rendez-vous est donné en librairie. Cliquez sur le chapeau d’Amélie Nothomb si vous souhaitez tout savoir ou voir, du matin au soir ou à l’heure qui vous convient. Il y a même des expos en ville, du côté des Galeries royales Saint-Hubert, du Mont des Arts et ailleurs. La Foire du Livre de Bruxelles bat son plein, les librairies sont ouvertes, les bibliothèques aussi. C’est le printemps, profitons-en. 

Commentaires

  • Bon, je vais relire tout ça soigneusement. Que d'idées partout! En même temps, comment être partout?

  • Euh, ce billet un peu fourre-tout donne juste une idée de la profusion proposée par cette Foire du Livre virtuelle. Fille d'une Flamande et d'un Wallon, je suis d'autant plus séduite par ce "flirt" entre auteurs des deux communautés linguistiques - une histoire belge, en somme.

  • Tout ce qui peut créer des ponts entre les communautés doit être applaudi et très fort !
    Cela s'adresse à un public de lecteurs bilingues quand même, ce qui n'est pas le cas de tout un chacun en Belgique. ( ni ailleurs:-))
    Merci, moi aussi je reviendrai cliquer par-ci par-là.

  • non tout est traduit, sous-titré... et pour tous ces auteurs proposés, on trouve des titres qui ont déjà été traduits!

  • Merci, Adrienne, d'avoir donné ces précisions. Oui, Colo, comme tous les événements en région bruxelloise, officiellement bilingue, le site de la Foire et celui de Flirt flamand sont en français et en néerlandais, les rencontres sous-titrées.

  • Ah que voilà une bonne idée .. faite pour rapprocher les gens et pas pour les diviser. Je vais aller jeter un oeil même si je ne suis pas sûre de me jeter dans un flirt avec un robot (j'ai bien compris ?)

  • Oui, tu as bien compris. En fonction de tes préférences de lecture, on te propose... un livre à rencontrer.
    Je te recommande les vidéos de midi, qui reflètent bien les rapports complexes entre Belges néerlandophones et francophones.

  • Oh, c'est trop drôle, quelle expérience, bravo pour l'aventure !!! Oui, il y a beaucoup de choses dans ce billet, je retiendrai le talent et les beaux yeux de Carl Norac et le "sublissime" chapeau de dame Amélie, il faudra que je revienne. Douce journée à toi. brigitte

  • Il y a de quoi s'amuser, en effet. Merci & bonne journée, Brigitte.

  • Bien sûr, tu te doutes que tu parles à un convaincu... J'essaie d'apporter ma modeste petite pierre en parlant régulièrement des auteurs belges néerlandophones sur mes blogs. (même si je manque de temps pour les lire, comme les francophones d'ailleurs). Oui, BRAVO, BRAVO et surtout ENCORE, ENCORE !

    Cela dépasse le monde littéraire : nous qui sommes attachés à la Belgique, nous avons le devoir de nous intéresser à ce qui se passe au nord du pays. Et comme tu l'expliques très bien dans cet article, on n'a même pas l'excuse de ne pas comprendre le néerlandais.

    Et pour l'anecdote, Carl Norac a grandi dans mon petit village... Et j'ai reçu il y a deux ans son papa Pierre Coran dans ma classe.

  • Merci, petit Belge, pour ton enthousiasme et pour ton blog dont je rappelle l'adresse : http://ecrivainsbelges.blogspot.com/

Écrire un commentaire

Optionnel