Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Traduit de Flandre

D'un site à l'autre / 1

Tandis que Mina et Marilyne continuent leur fidèle chronique mensuelle « d’un blog à l’autre », j’ai choisi de vous présenter, durant mes deux semaines de vacances, quelques sites que j’aime consulter. J’espère que l’un ou l’autre sera pour vous une découverte. La description est le plus souvent issue de leur rubrique « A propos ».
Bonne quinzaine, d’un site à l’autre. Et si vous en avez envie, écrivez ici ce que vous en pensez, j’aurai le plaisir de vous lire à mon retour.

Site Daardaar.jpg

© http://daardaar.be/

« En novembre 2014, notre équipe, constituée de Vincent Laborderie, Joyce Azar et David Charlier, décide de lancer DaarDaar. Nous sommes partis d’un constat étonnant mais réel : il n’existe en Belgique aucun canal d’information permettant d’avoir accès, en français, à ce qui fait débat dans les médias du Nord du pays. L’idée était lancée. L’objectif est de permettre au public francophone de mieux comprendre ce qui occupe les Flamands en lui offrant des traductions quotidiennes des meilleurs articles et éditoriaux de Flandre. »

(Je précise qu’en néerlandais, « daar » signifie « là, là-bas », ici joliment fusionné avec « dare-dare ».)

 

 

 

 

 

Commentaires

  • Merci Tania de cette initiative de donner, à ton tour des sites que tu consultes, la priorité à celui qui cherche à établir, entre nos deux communauté, un pont au-dessus d'un fossé qui s'élargit de plus en plus. ... Le gros problème c'est que la distance devient telle qu'il devient difficile de le construire si on ne s'y met pas des deux côtés. ...

  • Quelle excellente initiative: se comprendre, le premier pas pour s'entendre...merci de la relayer ici!

    Et...bonnes vacances bien sûr.

  • Je prends enfin le temps de venir parcourir ton D'un site à l'autre, dont je me doutais de l'intérêt et que j'y ferais de nombreuses découvertes. C'est notamment le cas de ce site, auquel je viens de m'inscrire.

  • Très bonne idée qui rejoint, à une beaucoup plus petite échelle, ce que je voulais faire notamment quand j'ai créé le Journal d'un petit Belge. David Charlier (de Daardaar) a été d'ailleurs un de mes plus anciens lecteurs, et je l'ai rencontré il y a quelques années à Bruxelles : c'est un jeune motivé et déjà à l'époque, il cherchait à faire qqch. pour améliorer les liens entre le nord et le sud du pays. Il a trouvé sa voie. Merci Tania de donner un coup de pouce à Daardaar, et bon week-end.

Écrire un commentaire

Optionnel