Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Beauté de l'ombre

Lire avant le lever du soleil
Eloge de l’ombre (1933)
Livre culte
Junichirô Tanizaki (1886-1965)
 

tanizaki,eloge de l'ombre,essai,littérature japonaise,esthétique,beau,ombre,style,japon,culture
Suspension contemporaine, papier japonais © Archi Expo 

Le livre refermé
Eteindre
M’habituer à la pénombre
Observer

Dans les rectangles des fenêtres
Le lilas très pâle du ciel par-dessus les toits
A l’intérieur
Le nouveau visage des choses
Dans l’ombre naissent d'autres lueurs

Problème d’architecture
Comment concilier le pur style japonais 
Les calorimètres les luminaires les sanitaires
 
« Des lieux d’aisance de style japonais, voilà qui est conçu véritablement pour la paix de l’esprit »
A l’écart, à l’abri d’un bosquet, dans la pénombre
A
contempler le jardin  

Occident vs Japon  

« Dans l’art oratoire, nous évitons les éclats de voix, nous cultivons l’ellipse, et surtout nous attachons une importance extrême aux pauses » 

La tiédeur du papier japonais
Son contact « doux et légèrement humide, comme d’une feuille d’arbre »
 

L’objet étincelant déplaît 

Plutôt l’argent terni, l’étain noirci, les murs « sablés » 

« L’obscurité est la condition indispensable pour apprécier la beauté d’un laque »

Décor à la poudre d’or aux « résonances inexprimables » 

Chandelles ou lampes à huile
« Monde de rêve à l’incertaine clarté »
Intérieurs obscurs
Profondeur, sobriété, intensité
 

« Vu du dehors, et cela est vrai non seulement pour les temples, mais aussi bien pour les palais et les demeures du commun des mortels, ce qui frappe d’abord le regard, c’est le toit immense, qu’il soit couvert de tuiles ou de roseaux, et l’ombre épaisse qui règne sous l’auvent. »
 

Le beau, « jeu sur le degré d’opacité de l’ombre » 

Poésie des reflets 

Costumes et maquillages de théâtre 

Beauté des femmes japonaises 

Inconvénients de l’éclairage abusif 

Couleurs et cuisine 

Sushis aux feuilles de kaki 

Bienfaits de la civilisation contemporaine

 

Eloge de l'ombre, traduit par René Sieffert

« Pour moi, j’aimerais tenter de faire revivre, dans le domaine de la littérature au moins, cet univers d’ombre que nous sommes en train de dissiper. »

 

Commentaires

  • René Char :

    - "J'aime qui m'éblouit puis accentue l'obscur à l'intérieur de moi."

  • Lorsqu'un fil de lumière traverse l'ombre c'est notre manière de voir le monde qui change.

  • Armando et JEA passer derrière vous est vraiment difficile :-)

    je n'ai découvert ce texte que récemment et j'ai été totalement éblouie et stupéfaite

  • Je me suis laissée porter par ces mots, au crépusucle.
    À relire demain matin avant l'aube, c'est magnifique...comme dit Dominique, éblouie.
    Tout en douceur et nuances...merci.

    Et en même temps grande joie: ETA vient d'annoncer la fin des violences...43 ans et 800 morts. Une certaine douceur va pouvoir s'installer.

  • @ JEA : "Scrute tes paupières", me disait ma mère, penchée sur mon avant-sommeil d'écolier." (René Char) - Beckett le clairvoyant.

    @ Armando : Oh, merci, c'est beau comme l'ombre sur une porte bleue ( http://www.nuagesdephotos.com/2011/10/20/se-taire-cest-parler-quelquefois/ )

    @ Dominique : Une réédition attendue - comme l'écrit le traducteur : "Jamais pareil sujet n'avait été traité, sous une forme apparemment désinvolte, avec autant de bonheur." (René Sieffert)

    @ Colo : N'est-ce pas toi qui, la première, m'as parlé de ce livre ?
    Oui, quelle bonne nouvelle que cet arrêt des violences, des années de menaces, d'attentats - je m'en réjouis avec toi, avec les Espagnols.

    @ Damien : Touchée, même si ce n'est que l'ombre de l'ombre...

    @ Gérard : Beauté de l'ombre aussi pour ceux qui y sont retournés, nous l'espérons.

Écrire un commentaire

Optionnel