Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Saveur

    Badinter Idiss Poche.jpg« Grâce au déménagement*, la vie de Simon était plus facile. Celle d’Idiss avait pris un autre cours. Elle habitait avec le jeune couple. Ses rapports avec Simon étaient aisés. Il parlait yiddish avec elle, en dépit de son principe : « Nous vivons en France, nous devons parler français, même à la maison. » Pour Idiss, c’était un obstacle insurmontable. Simon avait donc renoncé et plaisantait avec elle sur son mélange linguistique de yiddish mêlé de franco-russe.

    Le retour à Paris avait rendu à Idiss un accès plus aisé au quartier du Marais, où s’étaient établis Avroum et Marguerite avec leurs enfants, Sonia et son petit frère Serge, du même âge que moi. Le yiddish y régnait encore et Idiss s’y sentait parfaitement à l’aise. Elle trouvait dans les boutiques les composantes usuelles de la cuisine casher qu’elle appréciait. Non pour des raisons de piété, mais parce qu’elle aimait les plats de sa jeunesse en Bessarabie. Le bouillon de poule où nageaient de fins vermicelles et des petits pâtés de viande, la carpe farcie ou le traditionnel pot-au-feu relevaient de l’art culinaire du Yiddishland. Mais le goût importait moins que les souvenirs que faisait renaître la saveur de ces plats. »

    Robert Badinter, Idiss

    *[de Fontenay-sous-Bois à Paris]